L’obiettivo è fornire alcuni degli strumenti pratici ed interpretativi dell’analisi di bilancio e di famigliarizzare con il financial english ed in particolare con la terminologia e la best pratice utilizzata in campo finanziario internazionale.
Tutti coloro che operano in istituzioni finanziarie o in aziende (in particolare nell’ambito amministrazione, finanza e controllo) facenti parte di gruppi internazionali dove il financial english viene largamente utilizzato per le attività di reporting con le direzioni generali delle varie case madri ubicate all’estero.
Þ attività correnti e passività correnti: current assets e current liabilities
Þ attività immobilizzate: fixed assets
Þ passività consolidate: non current liabilities
Þ patrimonio netto: net equity o net worth
Þ capitale circolante o di funzionamento: working capital o working investment
Þ rotazione crediti: days on receivables o dso (days sales outstanding)
Þ rotazione debiti: days on paybales
Þ fatturato: sales turnover
Þ costo del venduto e costo del lavoro: cost of goods sold e cost of labor
Þ mol: ebitda
Þ reddito operativo: ebit
Þ profitto netto: net profit o net earnings
Þ roi: il rendimento sul capitale investito
Þ rod: il costo del debito verso terzi
Þ roe: la remunerazione del patrimonio netto
Þ ros: la redditivita’ sulle vendite
Þ leverage ratio: il rapporto di indebitamento
Þ quick e current ratios: gli indici di lqiuidita’
Þ asset turnover: rotazione del capitale investito
Þ inventory turnover: rotazione del magazzino
Þ dupont formula (profitability, efficiency, leverage)
Þ fonti e impeghi: sources and application of funds
Þ glossario financial english: alcune delle principali terminologie utilizzate